一、《书断王羲之》中恐不能秘之的秘怎样翻译
晋朝王羲之,字号逸少,是王旷的儿子,七岁(就)擅长书法,十二岁在他父亲的枕头底下看见前代人谈论书法的书,(就)偷偷拿来读
二、书断上全部译文
1、晋朝王羲之,字号逸少,是王旷的儿子,七岁(就)擅长书法,十二岁在他父亲的枕头底下看见前代人谈论书法的书,(就)偷偷拿来读。父亲(发现后)说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答。母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年少,恐怕不能守住秘密,说:“等你长大成人,我再传授给你。”王羲之对父亲拜了拜说:“现在就让我看吧,等我长大成人,恐怕埋没了年幼时的美好才华。”父亲很高兴,立刻就把书给了他。不到一个月,(王羲之的)书法就有了很大进步。
2、卫夫人知道后告诉太常王策说:“这孩子一定正在看用笔诀,最近看见他的书法,就已老成大器。”流着眼泪说:“这孩子(将来)一定能超过我的名声。”晋帝时,祭祀北郊,更换祝版。工匠刻字王羲之书写的,笔法入木三分。
3、(王羲之)三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。”王羲之书法多数不是他同一种字体
三、在《书断.王羲之》中:“不盈期月”的盈是什么意思
“盈”在这里是达到,满的意思《书断》(唐张怀瓘)原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名。”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。三十三书《兰亭序》。三十七书《黄庭经》。书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。自言真胜钟繇。羲之书多不一体。(出羊欣《笔阵图》)译文:晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。母亲说:“你看的是用笔法吗?”父亲见他小,怕他不能守住秘密。就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你。”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧。倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华。”父亲很高兴,于是就给了他。不到一个月,书法便大有长进。卫夫人见了后,对担任太常官的王策说:“羲之一定是看了《笔说》,最近看他的书法,已有了老成智慧。”泪流满面地说:“这孩子一定会比我还有名。”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。注释:旷:王旷,王羲之之父。笔说:论书法的书。幼令:幼年时的美好年华。卫夫人:东晋书法家。王羲之少时,曾经跟她学习书法。祝版:祭神的木板。秘:领悟。授:传授。盈:满。
四、王羲之的七个儿子结局
1、二子王凝之深信五斗米道,孙恩攻打会稽时,不听手下进言,不设防备,祷告后相信已请得“鬼兵”助阵,因而与诸子一同遇害。
2、三子王涣之353年参加了传誉千古的兰亭聚会,留有兰亭诗一首:去来悠悠子。披褐良足钦。超迹修独往。真契齐古今。晚年过着隐居的生活。
3、四子王肃之,字幼恭,王羲之第四子。琅琊临沂(今属山东)人。历任中书郎、骠骑咨议。
4、五子王徽之,王献之去世后悲痛得昏了过去,很久才醒过来。因为王徽之早有背疾,也在这次崩裂,过了一个多月去世了。
5、六子王操之,《书断》称王操之“工草隶”,参加过永和九年(公元353年)那次著名的兰亭之会。历任秘书监、侍中、尚书、豫章太守等职。其妻贺氏。贺氏祖父为司空贺循。有王宣之、王慧之二子。
6、七子王献之长期服散致疾,为了避娶新安公主,曾灸足心,导致落下后遗症。太元十一年(386年),病逝,时年四十三岁。
五、有关张怀瓘书断的诗
原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名。”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。三十三书《兰亭序》。三十七书《黄庭经》。书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。自言真胜钟繇。羲之书多不一体。