皮之不存毛将焉附原文,文言文皮之不存毛将焉附翻译赏析

时间:2025-02-01 00:24:42 作者:水韵 热度:

  文言文《皮之不存毛将焉附》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  原文魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”
  【注释】
  ①选自《新序·杂事》。作者刘向。刘向,西汉经学家、文学家、目录学家。著《春秋谷粱传》,另有《新序》《说苑》《列女传》等。
  ②魏文侯:名斯,战国时魏国的建立者。
  ③反裘:反穿着皮袄。古人穿皮袄的习惯本是毛向外的,此人却反来,毛朝里,皮朝外。
  ④负刍:背着柴草。负,背。刍,喂牲口的草。
  【翻译】
  一年前,魏文侯外出巡游。一天,他在路上见到一个人将羊皮统子反穿在身上,皮统子的毛向内皮朝外,那人还在背上背着一篓喂牲口的草。魏文侯问道:“你为什么反着穿皮衣背柴禾?”那人回答说:“我很爱惜这件皮衣,我怕把毛露在外面搞坏了,特别是背东西时,我怕毛被磨掉了。”魏文侯听了,很认真地对那人说:“你知道吗?其实皮子更重要,如果皮子磨破了,毛就没有依附的地方了,那你想舍皮保毛不是一个错误的想法吗?”

站长声明:以上关于【皮之不存毛将焉附原文,文言文皮之不存毛将焉附翻译赏析- 】的内容是由各互联网用户贡献并自行上传的,我们新闻网站并不拥有所有权的故也不会承担相关法律责任。如您发现具有涉嫌版权及其它版权的内容,欢迎发送至:1@qq.com 进行相关的举报,本站人员会在2~3个工作日内亲自联系您,一经查实我们将立刻删除相关的涉嫌侵权内容。